Friday, August 27, 2010

Salammbô

















"He opened his nostrils the better to breathe in the perfume which exhaled from her person. It was a fresh, indefinable emanation, which nevertheless made him dizzy, like the smoke from a perfuming-pan. She smelt of honey, pepper, incense, roses, with another odour still."

From Salammbô by Gustave Flaubert. (A different translation is here.)


Salammbô, Auguste Rodin (1840-1917)

No comments: