Tuesday, August 10, 2010
Mad words
To learn to be without desire
you must desire that.
Better to do as you please:
sing idleness.
Floating clouds, and water idly running --
Where's their source?
In all the vastness of the sea and sky,
you'll never find it.
"Mad Words" by Yuan Mei, trans. by J.P. Seaton
Still-life, Décio Rodrigues Villares (1851-1931)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
Extraordinary painting! I am always more than pleasantly surprised (and impressed) with your choice of artwork.
Yes, this one was a lucky find. I'd never seen it before. It just turned up during an idle search for Brazilian painters. I'm happy to hear that you like it, because I was instantly taken with it--the colors, the composition, everything
Just found your blog via Luke/Crashing Beautiful. This is a gorgeous pairing of painting and verse.
Thank you for it.
Post a Comment